仗着自己久经酒场,喝过的酒比别人多,就在酒桌上摆老资格、老前辈。说起话来,都是一套套,摆出来的架势,就好像在跟你说,我就是比你懂!碰到这样的人,真是让人心里不舒坦。不过,没关系,小编教你们一招,治得他死死的,你可以问他一个问题,
“请教下,红酒与洋酒是什么关系,它们之间有区别吗?”
百分之六七十的人,听了这个问题,会像烈日下的鲜花,焉了,或者,顾左右而言他。也有百分之十、二十的人,会回答,“有区别!”你接着问他,“它们是什么区别呢?”对方马上闷声不响。如果对方回答说,“没区别!”,你又可以接上一句,“那为什么是一样呢?”对方直接歇菜。在酒桌上,这个问题用来治,那些喜欢炫耀显摆懂酒的人,再好不过。反正,小编我是屡试不爽。当然,就算对方很懂酒,这个问题也不一定答的对。因为,答案不是唯一的!
红酒与洋酒
从字面意思上来讲,红酒是属于洋酒的。它们之间没有区别,是从属关系。清末开始,我们中国人就喜欢把外来的事物,都加上一个“洋”字,以示与本国的区别。洋文、洋灯、洋蜡烛、洋人、洋货、洋油、洋葱头等等,有些词语至今还在用,比如洋服、洋气等。洋酒,也是如此,这个词语已经使用了一百多年,到现在还有特定的意思。除了中国本土生产的酒精饮料,所有的进口酒类,包括啤酒、葡萄酒、威士忌、白兰地、伏特加等,都是洋酒。洋酒,洋酒,就是西洋(欧洲、美国)来的酒嘛!从这点上来说,红酒与洋酒是包含与被包含的关系,没区别啊!但一百多年来,红酒(葡萄酒)异军突起,逐渐成为一个单品,与洋酒脱离开来。
于是,现代中国人的语言习惯和语境中,慢慢演变成,红酒就是红酒,洋酒就是洋酒,两者之间有了明显的划分。同样的,还有啤酒,也成为一个单独指代的名词。
现在,洋酒更多的是指烈酒,如下图,威士忌、白兰地、伏特加、朗姆酒、龙舌兰酒等这些高酒精度的蒸馏酒。所以,当你把“红酒与洋酒是什么关系”,这个问题抛给对方时。无论对方怎么回答,在某种程度上来说,都是错的。对方回答“字面意思”,你就说“中国习惯用语”,对方说“没区别”,你就说“现在两者指代不同”。怎么说,都是你有理!这个问题厉害吧!